Exemples d'utilisation de "всесторонне" en russe

<>
Василий Платонович - человек всесторонне одарен. Василь Платонович - людина всебічно обдарована.
Так же всесторонне должна развиваться конкуренция. Так само всесторонньо має розвиватися конкуренція.
Сядристый - вообще всесторонне одаренная личность. Сядристий - взагалі всебічно обдарована особистість.
Однако всесторонне аргументированной генеалогической классификации М.-п. Проте всесторонньо аргументованій генеалогічній класифікації М-коду.-п.
"Агропросперис" всесторонне поддерживает руководителей компаний Группы. "Агропросперіс" всебічно підтримує керівників компаній Групи.
Представления о всесторонне развитом индивиде неоднозначны. Уявлення про всебічно розвинутого індивіда неоднозначні.
Экономика Германии современная и всесторонне сбалансирована. Економіка країни сучасна і всебічно збалансована.
всестороннее и своевременное развитие детей всебічне і своєчасне розвиток дітей
Всестороннее развитие: интеллектуальное, творческое, физическое. Всебічний розвиток: інтелектуальний, творчий, фізичний.
"Время остановить политику всесторонней капитуляции. "Час зупинити політику всебічної капітуляції.
Оказывает всестороннюю помощь хозяйствам района: Надає всебічну допомогу господарствам району:
Квалифицированная и всесторонняя правовая экспертиза, выработка... Кваліфікована і всебічна правова експертиза, вироблення...
Должна быть системной, комплексной и всесторонней. Повинна бути системною, комплексною і всебічною.
способность к всестороннему, адекватному восприятию ситуации; здатність до всебічного, адекватного сприйняття ситуації;
Командиры, которые способствовали всестороннему освещению конфликта. Командири, які сприяли всебічному висвітленню конфлікту.
всесторонним консультированием по финансовым вопросам; всебічним консультуванням з фінансових питань;
Владею глубокими, крепкими и всесторонними знаниями. Володіє глибокими, міцними і всебічними знаннями.
Всестороннее повышение эффективности каждого урока. Всебічне підвищення ефективності кожного уроку.
Всесторонний личностный рост, учеба, развитие Всебічний особистісний ріст, навчання, розвиток
Г. Коль призвал к всесторонней экономии. Г. Коль закликав до всебічної економії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !