Exemples d'utilisation de "вскрыла" en russe

<>
Новинка сразу же вскрыла неожиданную проблему. Новинка відразу ж розкрила несподівану проблему.
Ставка ВГК своевременно вскрыла замысел врага. Ставка ВГК своєчасно розкрила задум ворога.
Может вскрыть факты дублирования кода. Може розкрити факти дублювання коду.
Антарктическое озеро Восток будет вскрыто Антарктична озеро Схід буде розкрите
Далее вскройте защитную упаковку тампона. Далі розкрийте захисний пакет тампона.
Он вскрыл всю глубину аграрного кризиса. Він розкрив усю глибину аграрної кризи.
После убийства подозреваемый вскрыл себе вены. Після вбивства підозрюваний порізав собі вени.
Скафандр был вскрыт с большим трудом. Скафандр був розкритий з великими труднощами.
предварительно вскрытая герметичная камера HDD; попередньо розкрита герметична камера HDD;
Там было вскрыто четыре склепа. Тут було знайдено чотири склепи.
Шахтное поле вскрыто 3 вертикальными стволами. Шахтне поле розкрито 3 вертикальними стволами.
Хранить вскрытую упаковку в холодильнике. Зберігати розкриту упаковку в холодильнику.
Вскрыты причины кризиса в Римской империи. Розкриті причини кризи в Римській імперії.
Этот саркофаг археологам еще предстоит вскрыть. Цей саркофаг археологам ще належить розкрити.
Шахтное поле вскрыто 16-ю наклонными стволами. Шахтне поле розкрите 16-ю похилими стволами.
Может вскрыть факты дублирования клиентского кода. Може розкрити факти дублювання клієнтського коду.
Конверты с предложениями планируется вскрыть 20 декабря. Конверти з пропозиціями планують розкрити 20 грудня.
вскрыть причины недостатков, указать пути их ликвидации. розкрити причини недоліків, вказати шляхи їх подолання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !