Beispiele für die Verwendung von "встречают" im Russischen

<>
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
Тут нас встречают двухмерные трассы. Тут нас зустрічають двомірні траси.
По пути они встречают Эльвино. По дорозі вони зустрічають Ельвіно.
Встречают по цене, а провожают... Зустрічають за обкладинкою, а проводжають...
Как говорят, "встречают по одежке". Як кажуть, "зустрічають по одягу".
Бояре бегут и встречают богатырей. Бояри біжать і зустрічають богатирів.
В прачечной герои случайно встречают Генри. У пральні герої випадково зустрічають Генрі.
Прибывших путешественников с почётом встречают соотечественники. Прибулих мандрівників з пошаною зустрічають співвітчизники.
Дедушка и бабушка радушно встречают детей. Дідусь і бабуся радо зустрічають дітей.
Иногда они встречают людей, которые выжили. Іноді вони зустрічають людей, які вижили.
Российские поклонники встречают ребят на ура! Російські шанувальники зустрічають хлопців на ура!
Там они встречают девятилетнего Энакина Скайуокера. Там вони зустрічають дев'ятирічного Енакіна Скайуокера.
Не только людей встречают по одежке. Не тільки людей зустрічають по одягу.
Вернувшись утром домой, они встречают Агату. Повернувшись вранці додому, вони зустрічають Агату.
В дороге они встречают молодожёнов Гоуэнов. У дорозі вони зустрічають молодят Гоуенів.
Здесь они встречают лидера Сопротивления - Амалию. Тут вони зустрічають лідера Опору - Амалію.
После они встречают конспиролога Чарли Фроста. Потім вони зустрічають конспіролога Чарлі Фроста.
Они встречают спортсменов криками "Слава Украине!". Вони зустрічають спортсменів вигуками "Слава Україні!".
Здесь их всегда ждут и радушно встречают. На них чекають та завжди радо зустрічають.
Но как известно - "Встречают по одежке, провожают по уму". (Згадаймо: "зустрічають по одежці, проводжають по розуму").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.