Exemples d'utilisation de "вступивших" en russe avec la traduction "вступили"

<>
вступивших на путь строительства социализма. вступили на шлях будівництва соціалізму.
Ополченцы торжественно вступили в Кремль. Ополченці урочисто вступили до Кремля.
Наши воины вступили в бой. Наші вояки вступили в бій.
Первыми в борьбу вступили артиллеристы. Першими в боротьбу вступили артилеристи.
Войска Суворова вступили в Швейцарию. Війська Суворова вступили до Швейцарії.
Мы вступили во Всемирную торговую организацию. Ми вступили в Світову організацію торгівлі.
Союзные войска вновь вступили в Париж. Союзні війська знову вступили в Париж.
Они вступили в войну с ИРА. Вони вступили у війну з ІРА.
Ныне США вступили в эпоху информативности. Нині США вступили в епоху інформативності.
Мятежники вступили в город в ноябре. Повстанці вступили до міста в листопаді.
30 августа войска УГА вступили в Киев. 30 серпня війська УГА вступили до Києва.
8 сентября - советские войска вступили в Болгарию; 8 вересня - радянські війська вступили до Болгарії;
Перед рассветом вступили в бой средние бомбардировщики. Перед світанком вступили в дію середні бомбардувальники.
28 июня советские войска вступили в Петрозаводск. 28 червня радянські війська вступили до Петрозаводська.
10 октября силы Идальго вступили в Вальядолид. 10 жовтня сили Ідальго вступили до Вальядоліду.
Они также вступили в ряды ЧВК "Вагнера"? Вони також вступили до лав ПВК "Вагнера"?
16 сентября советские войска вступили в Софию. 16 вересня радянські війська вступили в Софію.
США даже не вступили в Лигу Наций. Адже США не вступили до Ліги Націй.
После этого австрийские войска вступили в Венгрию. Після цього австрійські війська вступили до Угорщини.
14 сентября - британские войска вступили в Каир. 14 вересня - британські війська вступили в Каїр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !