Exemples d'utilisation de "всю" en russe avec la traduction "весь"

<>
Всемирное тяготение пронизывает всю Вселенную. Всесвітнє притягання пронизує весь Всесвіт.
Ежедневно преподобный вычитывал всю Псалтирь. Щодня преподобний перечитував весь Псалтир.
Всю неделю в городе наблюдался ажиотаж. Весь тиждень в місті спостерігався ажіотаж.
Такая погода продлится практически всю неделю. Подібною погода буде майже весь тиждень.
Через всю деревню проходит автомобильная дорога. Через весь селище проходить автомобільна дорога.
Верхний ярус должен поместить всю посуду Верхній ярус повинен помістити весь посуд
Всю жизнь живут в почве, покрытой листьями. Весь час живуть у ґрунті, вкритому листям.
Спустя несколько минут пламя охватило всю машину. За короткий час полум'я охопило весь вагон.
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
"Весь Крым радуется вашим успехам. "Весь Крим радіє вашим успіхам.
Отсюда просматривается весь Черногорский хребет. Звідси видно весь чорногорський хребет.
Весь мир: Международный день пирата Весь світ: Міжнародний день пірата
Беги и буди весь хутор. Біжи і буди весь хутір.
Подкормку удобрениями осуществлять весь год. Підживлення добривами здійснювати весь рік.
Проверим весь учет и отчетность Перевіримо весь облік і звітність
Очистите весь диван полученной пеной Очистіть весь диван отриманої піною
Он отыграл весь второй тайм. Він відіграв весь другий тайм.
Весь холм - сплошной памятник археологии. Весь пагорб - суцільний пам'ятник археології.
Весь день гуляем по Бергену. Весь день гуляємо по Бергену.
Весь этот инцидент наблюдал Рустигелло. Весь цей інцидент спостерігав Рустігелло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !