Ejemplos del uso de "всячески" en ruso

<>
Ею всячески поощрялась реорганизация хунты; Нею всіляко заохочувалася реорганізація хунти;
Ею всячески подавлялся народный протест. Нею усіляко придушувався народний протест.
Свою противоправную деятельность всячески скрывал. Свою протиправну діяльність всіляко приховував.
Нас - церковных людей всячески донимают. Нас - церковних людей усіляко допікають.
Но правительство всячески поддерживало автопроизводителя. Але уряд всіляко підтримував автовиробника.
Поэтому стоит всячески поддерживать деятельность фестивалей. Тому варто усіляко підтримувати діяльність фестивалів.
Венера всячески пытается соблазнить его. Венера всіляко намагається спокусити його.
Люди всячески саботировали полевые работы. Люди всіляко саботували польові роботи.
Правительство всячески тормозило их открытие. Уряд всіляко гальмувало їх відкриття.
Еврочиновники всячески заигрывают с украинской властью.... Єврочиновники всіляко заграють з українською владою....
Однако Городская Дума всячески противодействовала этому. Однак міська дума всіляко протидіяла цьому.
Росс всячески пытается доказать это Рэйчел. Росс всіляко намагається довести це Рейчел.
Вынесение решения по делу всячески затягивалось. Винесення рішення по справі всіляко затягувалося.
Эти происшествия всячески муссировались в прессе. Ці події всіляко мусувалися в пресі.
Сторонников сближения с Россией всячески притесняли. Прибічників зближення з Росією всіляко утискували.
Парамешвара всячески поощрял строительство и коммерцию. Парамешвара всіляко стимулював будівництво і комерцію.
Муж всячески способствовал её актёрской карьере. Чоловік всіляко сприяв її акторській кар'єрі.
Развитие украинского искусства, культуры всячески тормозилось. Розвиток українського мистецтва, культури всіляко гальмувався.
Бесконечные рассказы о всяческих жестокостях. Нескінченні розповіді про всілякі жорстокості.
Игрок сможет накормить черно-белого медвежонка всяческими Гравець зможе нагодувати чорно-білого ведмежати усілякими
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.