Exemples d'utilisation de "выборы" en russe

<>
Выборы проходят по мажоритарной системе. Вибори проводили за мажоритарною системою.
Последние парламентские выборы это хорошо продемонстрировали. Результат парламентських виборів це добре показав.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
Различные выборы милые домашние животные Різні вибори милі домашні тварини
Мы проводим честные и конкурентные выборы. Гарантувати проведення чесних та конкурентних виборів.
Сооронбай Жээнбеков выиграл президентские выборы в Киргизии... Сооронбай Жеенбеков переміг на виборах у Киргизстані.
Выборы невозможны "под дулом пистолета". Вибори неможливі "під дулом пістолета".
В следующий раз проводились прямые президентские выборы. Наступного разу планувалось проведення прямих президентських виборів.
Выборы происходят по одномандатным округам. Вибори відбуваються по одномандатних округах.
Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми. Вибори часто виявляються важко передбачуваними.
Выборы со стрельбой и газом. Вибори зі стріляниною і газом.
Тэги: Киевсовет, выборы, ВО "Свобода" Темы: Київрада, вибори, ВО "Свобода"
Досрочные парламентские выборы в Австрии. Позачергові парламентські вибори в Австрії.
^ Мексиканские выборы: что к чему?. ↑ Мексиканські вибори: що до чого?.
Выборы бывают даже у диктаторов. Вибори бувають навіть у диктаторів.
Последующие ежеквартальные и ежегодные выборы Наступні щоквартальні та щорічні вибори
Генеральный формат Кива Президент выборы Генеральний формат Кива Президент вибори
Выборы бывают прямые и косвенные. Вибори бувають прямими і непрямими.
Международные организации признали выборы легитимными. Міжнародні організації визнали вибори легітимними.
Я иду на президентские выборы. Я йду на президентські вибори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !