Exemples d'utilisation de "выбранном" en russe avec la traduction "обрали"

<>
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Она осознанно выбрала свою дорогу. Ви свідомо обрали свій шлях.
Почему студенты выбрали свой вуз. Чому студенти обрали свій виш.
1268 + компаний уже выбрали KeepinCRM 1268 + компаній вже обрали KeepinCRM
клиентов выбрали нас постоянным аудитором клієнтів обрали нас постійним аудитором
Четверо детей выбрали профессию учителя. Троє дітей обрали професію учителя.
"Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков. "Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков.
Почему мы выбрали название "Три пирога"? Чому ми обрали назву "Три пироги"?
Стин Якобсен: Почему американцы выбрали Трампа? Стін Якобсен: Чому американці обрали Трампа?
Президентом Канадской УСАН выбрали Леонида Белецкого. Президентом Канадської УВАН обрали Леоніда Білецького.
Первым президентом УВАН выбрали Дмитрия Дорошенко. Першим президентом УВАН обрали Дмитра Дорошенка.
На должность Гаука выбрали 18 марта. На посаду Гаука обрали 18 березня.
Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно. Поезію Ліни Костенко обрали не випадково.
Почему для коллаборации выбрали именно Ajax? Чому для колаборації обрали саме Ajax?
Мы выбрали короткие, обучающие, народные сказки. Ми обрали короткі, повчальні, народні казки.
Сад Академа выбрали своей резиденцией философы. Сад Академа обрали своєю резиденцією філософи.
Лучшим фильмом года выбрали "Зеленую книгу" Найкращим фільмом року обрали "Зелену книгу"
Они выбрали позор и получили войну ". Вони обрали ганьбу й одержали війну ":
Местом высадки выбран спутник Марса Фобос. Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос.
Kiel-предложение показывает способ, которым её выбрали. Kiel-речення показує спосіб, котрим її обрали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !