Exemples d'utilisation de "выдаваться" en russe avec la traduction "визначні"

<>
имеют выдающиеся заслуги перед Украиной; мають визначні заслуги перед Україною;
Назовите выдающиеся архитектурные памятники Руси. Назвіть визначні архітектурні пам'ятки Русі.
За выдающиеся научные заслуги Дж. За визначні наукові заслуги Дж.
Концерт "Выдающиеся даты музыкального календаря" Концерт "Визначні дати музичного календаря"
WEB - выдающиеся и интересные места Украины. WEB - визначні та цікаві місця України.
Организуем выезд на выдающиеся мировые события. Організовуємо виїзд на визначні світові події.
Выдающиеся места: Покровский собор, Успенский собор. Визначні місця: Покровський собор, Успенський собор.
Дипломаты представили выдающиеся произведения своих стран. Дипломати представили визначні твори своїх країн.
Выдающиеся личности: 1774-1918 (Биографический справочник) / автор-сост. Визначні постатті: 1774-1918 (Біографічний довідник) / Автор-упор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !