Exemples d'utilisation de "выделенное" en russe avec la traduction "виділити"

<>
выделите для больного отдельную посуду; виділити для хворого індивідуальний посуд;
Особо следует выделить белокочанную капусту. Особливо слід виділити білокачанну капусту.
Можно выделить несколько разновидностей тантры: Можна виділити кілька різновидів тантри:
Выделить цели кредитно - денежной политики. Виділити мети кредитно - грошової політики.
Среди полиизотопных элементов можно выделить: Серед поліізотопних елементів можна виділити:
Можно выделить два вида рейдерства: Можна виділити два види рейдерства:
Среди основных терапевтических методик можно выделить: Серед основних терапевтичних методик можна виділити:
Можно выделить три вида съемного протезирования: Можна виділити три види знімного протезування:
Другим цветом стоит выделить бесполезные действия. Іншим кольором варто виділити непотрібні дії.
Можно выделить несколько целей конверсионных операций: Можна виділити кілька цілей конверсійних операцій:
Рассматривая ленточные виды, можно выделить следующие: Розглядаючи стрічкові види, можна виділити наступні:
Среди разведанных российских месторождений можно выделить: Серед розвіданих російських родовищ можна виділити:
Можно выделить пять основных характеристик офшора: Можна виділити п'ять основних характеристик офшору:
Можно выделить три класса типовых АРМ: Можна виділити три класи типових АРМ:
Как выделить текущую строку в DBGrid? Як виділити поточний рядок в DBGrid?
Условно можно выделить четыре музыкальных диалекта. Умовно можна виділити чотири музичних діалекту.
Можно выделить несколько причин подъёма АД: Можна виділити кілька причин підйому АД:
Они готовы выделить более 1 млд. Вони готові виділити понад 1 млд.
Среди преимуществ инъекционной методики можно выделить: Серед переваг ін'єкційної методики можна виділити:
В популярных Cнять все Выделить все В популярних Зняти все Виділити все
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !