Exemples d'utilisation de "выделит" en russe

<>
Индия к 2022 году выделит... Індія до 2022 року виділить...
Деньги выделит Экспортно-импортный банк Китая. Гроші надасть Експортно-імпортний банк Китаю.
Государство выделит только сорок миллионов. Держава виділить тільки сорок мільйонів.
выделите для больного отдельную посуду; виділити для хворого індивідуальний посуд;
Выделенные сервера "Полезные подсказки" Goodhoster Виділені сервери "Корисні підказки" Goodhoster
Выделен особый ген - ген муковисцидоза. Виділено особливий ген - ген муковісцидозу.
впервые выделил цирконий и тантал; вперше виділив цирконій і тантал;
Территория Северного полушария выделена желтым Територія північної півкулі виділена жовтим
Для первоклассников выделен отдельный вход. Для першокласників виділений окремий вхід.
51104: Размер выделенных, включая подпапки 51104: Розмір виділених, включаючи підпапки
Выделим основные преимущества электрических котлов: Виділимо ключові переваги електричних талів:
Выделите уникальные навыки и профессионализм. Виділіть унікальні навички та професіоналізм.
Голдман выделили два вида действий: Голдман виділили два види дій:
Заказ переводов с выделенным руководителем Замовлення перекладів з виділеним керівником
Маленькие колечки выделят полноту пальцев. Маленькі колечка виділять повноту пальців.
Перевод выделенного или введенного текстов Переклад виділеного або введеного тексту
Удалить разрывы строк в выделенном фрагменте. Вилучити розриви рядків у виділеному фрагменті.
арендуемые линии часто называют выделенными линиями. орендовані лінії часто називають виділеними лініями.
Кроме того, ортопедия выделила узкие специализации: Крім того, ортопедія виділила вузькі спеціалізації:
В особую сферу выделена биосфера. В особливу сферу виокремлено біосферу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !