Exemples d'utilisation de "выделить" en russe avec la traduction "виділив"

<>
впервые выделил цирконий и тантал; вперше виділив цирконій і тантал;
Он выделил семь таких потенций: Він виділив сім таких потенцій:
Герцберг выделил две категории факторов: Герцберг виділив дві категорії факторів:
Император Зенон выделил монастырю Св. Імператор Зенон виділив монастирю Св.
Одну из причин выделил Кейнс. Одну з причин виділив Кейнс.
В 1955 выделил вирус полиомиелита. 1955 р. виділив вірус поліомієліту.
Режиссёр отдельно выделил и "роль" паровозов. Режисер окремо виділив і "роль" паровозів.
"Аэрофлот" выделил 500 билетов, "Трансаэро" - 100. "Аерофлот" виділив 500 квитків, "Трансаеро" - 100.
Фома Аквинский выделил четыре типа законов: Фома Аквінський виділив чотири типи законів:
На проверку Крупп выделил 2100 франков. На перевірку Крупп виділив 2100 франків.
ВБ выделил семь замечаний к документу. СБ виділив сім зауважень до документа.
Украину советский диктатор выделил и здесь. Україну радянський диктатор виділив й тут.
Карл Леонгард выделил двенадцать типов акцентуации. Карл Леонгард виділив дванадцять типів акцентуації.
Г. Селье выделил три стадии адаптации. Г. Сельє виділив три стадії адаптації.
Ю. Саушкин выделил шесть разновидностей ТПТ: Ю. Саушкін виділив шість різновидів ТПП:
Вот четыре принципа, которые выделил Ноулз: Ось чотири принципи, які виділив Ноулз:
Бахрейн выделил на это 23 миллиона долларов. Бахрейн виділив на це 23 мільйони доларів.
Б. Блум выделил три типа режима понимания: Б. Блум виділив три типи режиму розуміння:
Вебер выделил следующие признаки идеальной бюрократии: 1. Вебер виділив наступні ознаки ідеальної бюрократії: 1.
Среди них он выделил создание Министерства госбезопасности. Серед них він виділив створення Міністерства держбезпеки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !