Exemples d'utilisation de "выдержать" en russe

<>
"Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание. "Бенфіці" належить витримати серйозне випробування.
Скелет способен выдержать значительные нагрузки. Скелет здатний витримувати значні навантаження.
ленточного, способного выдержать кирпичную кухню. стрічкового, здатного витримати цегляну кухню.
Зерна из этого материала способны выдержать 400 циклов заморозки. Даний будівельний матеріал здатний витримувати до 400 циклів заморозки.
Я тружусь, чтобы выдержать их. Я працюю, щоб витримати їх.
способность выдержать протечки воды сверху; здатність витримати протікання води зверху;
Протезы способны выдержать жевательную нагрузку. Протези здатні витримати жувальне навантаження.
Благодаря этому выдержать потуги значительно легче. Завдяки цьому витримати потуги значно легше.
Здесь главное правильно выдержать цветовую гамму. Тут головне правильно витримати колірну гамму.
Выдержать ее тоже не так-то Витримати її теж не так-то
Предварительно его нужно выдержать в морозильнике. Попередньо його потрібно витримати в морозильнику.
Выдержать в холодном месте около 1 часа. Витримати в холодному місці близько 1 годину.
Выдержать под крышкой еще 5 минут, перемешать. Витримати під кришкою ще 5 хвилин, перемішати.
Финал выдержан в темных тонах. Фінал витриманий у темних тонах.
Биссер игристое выдержанное брют белое Біссер ігристе витримане брют біле
Татары, не выдержав удара, отступили. Татари, не витримавши удару, відступили.
Эта книга выдержала много изданий. Остання книга витримала багато видань.
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Игра выдержана в научно-фантастическом стиле. Гра витримана в науково-фантастичному стилі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !