Exemples d'utilisation de "выдерживал" en russe avec la traduction "витримує"

<>
Бетонная брусчатка выдерживает любые нагрузки. Бетонна бруківка витримує будь-які навантаження.
Зимняя форма выдерживает затопление водой. Зимова форма витримує затоплення водою.
Не выдерживает напряженных психологических ситуаций. Не витримує напружених психологічних ситуацій.
Выдерживает перепад высот до 3м Витримує перепад висот до 3м
Дорожка выдерживает 12-тонный грузовик. Доріжка витримує 12-тонну вантажівку.
Сироп топинамбура выдерживает тепловые нагрузки. Сироп топінамбура витримує теплові навантаження.
Они не выдерживают никакой критики. Нині воно не витримує критики.
Дорожка выдерживает 12-тонный грузовик [3]. Доріжка витримує 12-тонну вантажівку [3].
Обычно футеровка выдерживает 450 - 600 плавок. Зазвичай футеровка витримує 450 - 600 плавок.
выдерживает больше циклов загрузки, чем сталь. витримує більше циклів навантаження, ніж сталь.
Стабильность концентрата во время хранения Выдерживает Стабільність концентрату під час зберігання Витримує
Выдерживает содержание здоровых и сбалансированных суставов Витримує зміст здорових і збалансованих суглобів
Выдерживает винодел вино и старинном подвале. Витримує винороб вино і старовинному підвалі.
Ботулотоксин не выдерживает длительной термической обработки. Ботулотоксин не витримує тривалої термічної обробки.
"Аргументация России не выдерживает никакой критики. "Аргументація Росії не витримує жодної критики.
Столь ограничительное толкование не выдерживает критики. Таке обмежене тлумачення не витримує критики.
Тем временем психика Милоша не выдерживает. Тим часом психіка Мілоша не витримує.
Супермен не выдерживает и убивает Лекса. Супермен не витримує і вбиває Лекса.
Выдерживает перепад высот до 4,2м Витримує перепад висот до 4,2м
Морозостойкость (выдерживает температуры до - 50 'С). Морозостійкість (витримує температуру до - 50 ° С).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !