Exemples d'utilisation de "выдержит" en russe avec la traduction "витримавши"
Traductions:
tous89
витриманий14
витримане12
витримати11
витримавши10
витримала9
витримав6
витримає6
витримана3
витримані3
витримали2
витримують2
витримало2
витримано2
витримають2
витримувати2
витриманих1
витримаємо1
витримаю1
Постановка пользовалась успехом, выдержав 18 представлений.
Постановка мала успіх, витримавши 18 вистав.
огромную турецкую армию, выдержав длительную осаду.
величезну турецьку армію, витримавши тривалу облогу.
Некоторые офицеры, не выдержав такого позора, застрелились.
Денікінський командир, не витримавши такої ганьби, застрелився.
Не выдержав позора, Анагуй покончил жизнь самоубийством.
Не витримавши ганьби, Анаген покінчів життя самогубством.
Не выдержав издевательств, учёный закончил жизнь самоубийством.
Не витримавши знущань, вчений покінчив життя самогубством.
Не выдержав напора гвардейцев, противник начал отступать.
Не витримавши навального натиску, противник почав відступати.
Они героически обороняли Полтаву, выдержав 20 штурмов.
Вони героїчно обороняли Полтаву, витримавши 20 штурмів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité