Beispiele für die Verwendung von "вызвали" im Russischen

<>
Именно последние вызвали наиболее живое обсуждение. Саме останнє питання викликало найжвавіше обговорення.
Его слова вызвали неоднозначную реакцию. Його активність викликала неоднозначну реакцію.
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Какие же объективные причины вызвали это? Які ж об'єктивні причини спричинили це?
Эти распоряжения вызвали возмущение в Вене. Це розпорядження викликало невдоволення у Відні.
Военные вызвали на подмогу авиацию. Воєнні викликали на допомогу авіацію.
Оползни в Анкоридже вызвали тяжелые разрушения. Зсуви в Анкориджі спричинили серйозний збиток.
Инспекторы вызвали оперативно-следственную группу. Інспектори викликали слідчо-оперативну групу.
В Британии эти события вызвали кризис; У Британії ці події спричинили кризу;
Они вызвали пожарных и милиционеров. Вони викликали пожежників та міліціонерів.
Осадки вызвали падение почти 3 тысяч деревьев. Опади спричинили падіння майже 3 тисяч дерев.
Массовые увольнения рабочих вызвали безработицу. Масові звільнення робітників викликали безробіття.
Такие действия вызвали возмущения Пекина. Такі дії викликали обурення Пекіна.
", - назавтра его вызвали к начальству. ", - Назавтра його викликали до начальства.
Слова эти вызвали невообразимый шум; Ці Слова викликали неймовірний шум;
Патрульные вызвали оперативно-следственную группу. Патрульні викликали слідчо-оперативну групу.
Полицию в субботу вызвали прохожие. Поліцію в суботу викликали перехожі.
Свидетели ДТП вызвали патрульную полицию. Свідки ДТП викликали патрульну поліцію.
Реформы Миттерана вызвали рост инфляции. Реформи Міттерана викликали зростання інфляції.
Патрульные немедленно вызвали следственно-оперативную группу. Патрульні відразу викликали слідчо-оперативну групу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.