Exemples d'utilisation de "вызванную" en russe avec la traduction "викликана"

<>
Объясните, чем она была вызвана. Поясніть, чим вона була викликана.
Есть ущерб, вызванный неадекватным предвидением. Є втрата, викликана неадекватним передбаченням.
Вызвана снижением зарплаты и крупными штрафами. Викликана зниженням зарплати і великими штрафами.
Срочная посадка была вызвана медицинской необходимостью. Термінова посадка була викликана медичною необхідністю.
Усилилась контрабанда, вызванная непродуманными действиями правительства. Посилилася контрабанда, викликана непродуманими діями уряду.
Вызванная болезнью, она называется истинным лейкоцитозом. Викликана хворобою, вона називається істинним лейкоцитозом.
Как диагностируется болезнь, вызванная вирусом Зика? Як лікується хвороба, викликана вірусом Зіка?
Безработица в России вызвана социально-экономическими факторами. Безробіття в Росії викликана соціально-економічними факторами.
Неудовлетворённость части пациенток вызвана побочными эффектами [4]. Незадоволеність частини пацієнток викликана побічними ефектами [4].
Эмболия, вызванная скоплением жира, называется жировой эмболией. Емболія, викликана грудкою жиру, називається жировою емболією.
Причиной смерти стала вызванная гриппом двухсторонняя пневмония. Причиною смерті стала викликана грипом вірусна пневмонія.
Ветряная оспа - инфекция вызванная вирусом varicella-zoster. Вітряна віспа - інфекція викликана вірусом varicella-zoster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !