Exemples d'utilisation de "вынес" en russe

<>
Суд вынес приговор пропагандисту "ДНР" Суд виніс вирок пропагандисту "ДНР"
Такое решение регулятор вынес в четверг. Відповідне рішення регулятор ухвалив у четвер.
Суд вынес приговор "харьковским террористам" Суд виніс вирок "харківським терористам"
Суд вынес приговор фактически в отсутствие подсудимого. Суд ухвалив вирок фактично за відсутності підсудного.
Вынес моряк того, кто правил Виніс моряк того, хто правил
Вынес с поля боя раненого командира. Виніс з поля бою пораненого командира.
Такое постановление вынес сеульский департамент образования. Таку постанову виніс Сеульський департамент освіти.
Сегодня суд вынес обвинительный приговор Сизоновичу. Сьогодні суд виніс обвинувальний вирок Сизоновичу.
Император Максимиллиан вынес мученикам смертный приговор. Імператор Максиміліан виніс мученикам смертний вирок.
Мужчина вынес детей и позвал скорую. Чоловік виніс дітей та покликав швидку.
Суд вынес решение в пользу Рэнсома. Суд виніс рішення на користь Ренсома.
Злоумышленник вынес из чужого жилища телевизор. Чоловік виніс з чужого помешкання телевізор.
1623 г. Польский сейм вынес компромиссное решение; 1623 р. Польський сейм виніс компромісне рішення;
Суд вынес решение в пользу инвесторов ЮКОСа. Суд виніс рішення на користь інвесторів ЮКОСа.
вынесшему решение по делу в первой инстанции. виніс рішення у справі в першій інстанції.
Вердикт будет вынесен 14 июня. Вирок буде винесено 14 липня.
Вынесите пострадавшего на свежий воздух. Винести потерпілого на свіже повітря.
Теперь присяжные вынесли оправдательный вердикт. Тепер присяжні винесли виправдувальний вердикт.
Решение вынесла судья Татьяна Пыркало. Рішення винесла суддя Тетяна Пиркало.
Лучшие практики и вынесенные уроки " Кращі практики та винесені уроки "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !