Ejemplos del uso de "выражаются" en ruso

<>
Успехи выражаются в очках и звездах. Успіхи виражаються в очках і зірках.
Указатели выражаются в процентах [20] [21]. Покажчики виражаються у відсотках [1] [21].
Падежные отношения в основном выражаются аналитически. Відмінкові відносини в основному виражаються аналітично.
Бонусы выражаются во внутренней валюте - wаndermarks. Бонуси виражаються у внутрішній валюті - wаndermarks.
Это выражается в уравнении обмена: Це виражається в рівнянні обміну:
Протесты рабочих выражались в стихийных забастовках. Протести робітників виражалися в стихійних страйках.
Психическая патология может выражаться в: Психічна патологія може виражатися в:
Скорость распада выражается простой математической формулой: Ця залежність відображається простою математичною формулою:
Юридическая трактовка ИС выражается через право авторства. Юридичне трактування ІВ проявляється через авторське право.
Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Зовнішньоекономічна угода завжди виявляється у контракті.
Емкость аккумулятора выражается в ампер-часах (Ач). Ємність акумулятора вимірюється в ампер-годинах (Ah).
Бандеровцы осуждали, как они выражались, "партизанку". Бандерівці засуджували, як вони висловлювались, "партизанку".
Мое личное мнение выражалось словом: "Надо!" Моя особиста думка виражалося словом: "Треба!"
Или, выражаясь точнее, российское православное христианство. Або, висловлюючись точніше, російське православне християнство.
Род выражается с помощью окончаний. Число виражається за допомогою закінчень.
С 1835 М. выражались в рупиях. З 1835 М. виражалися в рупіях.
Это будет выражаться в заработных платах. Це буде виражатися в заробітних платах.
Выражается предельными допустимыми значениями параметра. Виражається граничними допустимими значеннями параметра.
Эти чувства выражались, например, в романтизме. Ці почуття виражалися, наприклад, в романтизмі.
Другие редко встречающиеся осложнения могут выражаться: Інші рідко зустрічаються ускладнення можуть виражатися:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.