Exemples d'utilisation de "выраженную" en russe avec la traduction "виражену"

<>
Имеет четко выраженную геометрическую форму. Має чітко виражену геометричну форму.
Артист имеет ярко выраженную политическую позицию. Артист має яскраво виражену політичну позицію.
Переворот носил ярко выраженную антикоммунистическую направленность. Партія мала яскраво виражену антикомуністичну спрямованість.
На этом посту занимал выраженную антигерманскую позицию. На цій посаді займав виражену антинімецьку позицію.
Субъект-человек имеет ярко выраженную двойственную природу. Суб'єкт-людина має яскраво виражену двоїсту природу.
Оно тоже имеет ярко выраженную экспортную направленность. Воно також має яскраво виражену експортну спрямованість.
Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее Має виражену антиоксидантну дію Детальніше
Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие. Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію.
Это средство обладает выраженным антисептическим действием; Це засіб має виражену антисептичну дію;
Обладает выраженным антисептическим, противовоспалительным, бактерицидным действием. Має виражену антисептичну, протизапальну, бактерицидну дію.
Обучение во Франции отличается ярко выраженной национальной спецификой. Французька освітня система має яскраво виражену національну специфіку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !