Exemples d'utilisation de "выражены" en russe avec la traduction "виражена"

<>
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Наблюдается выраженная высотная поясность растительности. Чітко виражена висотна поясність рослинності.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
выраженная реакция на погодные изменения; виражена реакція на погодні зміни;
Выраженная склонность к артистизму, демонстративности. Виражена схильність до артистизму, демонстративності.
Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис. Чітко виражена кристалічна будівля (рис.
Пасленовые - ярко выраженное тропическое семейство. Пасльонові - яскраво виражена тропічна родина.
1 балл - совсем не выражено. 1 бал - зовсім не виражена.
Эта зависимость может быть выражена уравнением: Ця залежність може бути виражена рівнянням:
У новорожденных интенсивность метаболизма менее выражена. У немовлят інтенсивність метаболізму менш виражена.
Холка выражена, ребра длинные и плоские. Холка виражена, ребра довгі і плоскі.
В Кордильерах ярко выражена высотная поясность. У Кордильєрах яскраво виражена висотна поясність.
В горах чётко выражена высотная поясность. У горах яскраво виражена висотна поясність.
Особенно отёчность бывает выражена у детей. Особливо набряклість буває виражена у дітей.
Слоистость в них обычно плохо выражена. Шаруватість в них зазвичай погано виражена.
Не допускается даже выраженная деревянная текстура. Не допускається навіть виражена дерев'яна текстура.
Слабое сердцебиение или наоборот выраженная тахикардия; Слабке серцебиття або навпаки виражена тахікардія;
Основное свойство "Нафтуси" - выраженная мочегонное действие. Основна властивість "Нафтусі" - виражена сечогінна дія.
Отказ должен быть всегда определенно выраженным. Відмова повинен бути завжди ясно виражена.
На Украине прекрасно выражена почвенно-растительная зональность. В Україні добре виражена грунтово-рослинна зональність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !