Exemples d'utilisation de "высоком разрешении" en russe

<>
Свадебные фотографии в высоком разрешении. Весільні фотографії у високому дозволі.
Теперь все иконки в высоком разрешении. Тепер всі іконки у високій якості.
Урок проведён на высоком методическом уровне. Урок проведено на високому методичному рівні.
Если вы беспокоитесь о разрешении. Якщо ви турбуєтеся про дозвіл.
Мы заботимся о высоком качестве нашей продукции. Ми піклуємось про високу якість наших виробів.
В угодьях не отмеченных в разрешении; в угіддях не зазначених у дозволі;
Оба боксера начали поединок в высоком темпе. Обидві боксерки почали бій у високому темпі...
Еще одна новация о разрешении (лицензии). Ще одна новація про дозвіл (ліцензію).
Вебинар прошел на высоком научно-методическом уровне. Семінар пройшов на високому науково-методичному рівні.
Третьи силы, заинтересованные в разрешении конфликта. треті сили, зацікавлені в розв'язанні конфлікту.
Матчи проходили на высоком эмоциональном уровне. Матчі проходили на високому емоційному рівні.
Содействие в разрешении проблем студенчества; Допомога у вирішенні проблем студентів;
Развивайте способность играть в высоком темпе. Розвивайте здатність грати на високому темпі.
В разрешении указывается цель открытия представительства; У дозволі вказуються мета відкриття представництва;
Просмотр онлайн контента в высоком качестве Перегляд онлайн вмісту у високій якості
взаимность при разрешении внутрисемейных конфликтов, вопросов; взаємність при вирішенні сімейних конфліктів, питань;
Дом стоит на высоком фундаменте. Будинок стоїть на високому фундаменті.
Но при общем разрешении есть определенные ограничения: Але при загальному дозволі існують певні обмеження:
Это говорит о высоком экономическом эффекте. Дані свідчать про високий економічний ефект.
Рассказ о благоприятном разрешении проблемной ситуации. Розповідь про сприятливий вирішенні проблемної ситуації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !