Exemples d'utilisation de "выступайте" en russe avec la traduction "виступав"

<>
Выступает как пианист и органист. Виступав як піаніст і органіст.
Выступал активным проводником сталинистского курса. Виступав активним провідником сталінського курсу.
Выступал в университетском симфоническом оркестре. Виступав в університетському симфонічному оркестрі.
Выступал как критик и литературовед. Виступав як літературознавець і критик.
Выступал за олимпийскую сборную Марокко. Виступав за олімпійську збірну Марокко.
Выступал в ансамбле "Голубые гитары". Виступав у ансамблі "Блакитні гітари".
Ранее нападающий выступал за "Барселону". Раніше нападаючий виступав за "Барселону".
Выступал как скрипач и дирижёр. Виступав як скрипаль і диригент.
Выступал на позиции опорного полузащитника. Виступав на позиції опорного півзахисника.
После выступал за купянский "Оскол". Пізніше виступав за куп'янський "Оскіл".
Выступал с крупнейшими оркестрами США. Виступав з найбільшими оркестрами США.
С "патриотических" позиций выступал Плеханов. З "патріотичних" позицій виступав Плеханов.
Выступал за ВДФСО профсоюзов (Кемерово). Виступав за ВДФСО профспілок (Кемерово).
В Нюрнберге выступал как свидетель. У Нюрнберзі виступав як свідок.
Ногес выступал в двух сборных. Ногес виступав у двох збірних.
Организаторам похорон выступал Кость Левицкий. Організатором похорону виступав Кость Левицький.
Но гностицизм редко выступал открыто; Але гностицизм рідко виступав відкрито;
Выступал в дубле луганской "Зари". Виступав у дублі луганської "Зорі".
Поддерживал консерваторов, выступал против реформистов. Підтримував консераваторів, виступав проти реформістів.
Выступал за "Жемчужину", "Кубань", "Аланию". Виступав за "Жемчужину", "Кубань", "Аланію".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !