Exemples d'utilisation de "выступлениями" en russe

<>
Лето 1967 было ознаменовано крупнейшими выступлениями афроамериканского населения. Влітку 1967 р. сталися найбільші виступи афро-американського населення.
Праздник продолжился выступлениями детских творческих коллективов. Продовжилося свято виступами творчих дитячих колективів.
Много ездила по стране с выступлениями. Багато їздила по країні з виступами.
Праздничный вечер продолжился выступлениями творческих коллективов. Святковий день продовжився виступами творчих колективів.
Жители дома-интерната остались довольны выступлениями ансамбля. Мешканці будинку-інтернату залишилися задоволені виступами ансамблю.
Его дебютный год выделился двадцатью семью выступлениями. Його дебютний рік примітний двадцятьма сімома виступами.
Выступление группы "Rammstein" в России. Виступ групи "Rammstein" в Росії.
скалистые известняковые выступления и трещины; скелясті вапнякові виступи й тріщини;
Трико и костюмы для выступления Трико і костюми для виступу
Как побороть страх публичных выступлений? Як побороти страх публічних виступів?
Составить короткий конспект по выступлениям учеников. Скласти короткий конспект за виступами учнів.
Поздравляем Кристинэ с прекрасным выступлением! Вітаємо Христину з гарним виступом!
"- отметила в выступлении Людмила Демченко. "- зазначила у виступі Людмила Демченко.
При чем тут выступление под нейтральным флагом? Що означає - виступати під нейтральним прапором?
Мне кажется, он искренен в своих выступлениях? Думаю, що він щирий у своїх виступах.
Выступление ребятишек тронуло всех присутствующих. Виступ дітей розчулив всіх присутніх.
Выступления Фернандеса передавались повстанческими радиостанциями. Виступи Фернандеса передавалися повстанськими радіостанціями.
Тема выступления: "Боты в" ПриватБанке ". Тема виступу: "Боти в" ПриватБанку ".
Приобрести видеозаписи выступлений спикеров 2018 Придбати відеозаписи виступів спікерів 2018
Известный по выступлениям в Киевской опере. Відомий за виступами в Київській опері.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !