Exemples d'utilisation de "высшие" en russe

<>
"Текст должны диктовать высшие сущности". "Текст повинні диктувати вищі сутності".
1894 сдал экзамен в высшие суды. 1894 склав іспит до вищих судів.
Высшие органы - Скупщина и Президиум. Найвищі органи - Скупщина і Президія.
Высшие и средние ландшафтные единицы Вищі і середні ландшафтні одиниці
Двурезцовых включали в различные высшие таксоны. Дворізцеподібних включали до різних вищих таксонів.
Представители этого рода неоднократно занимали высшие государственные должности. Його представники багато разів займали найвищі посади вдержаві.
Когда ликвидируют высшие специализированные суды? Коли ліквідують вищі спеціалізовані суди?
Поступление в высшие учебные заведения Польши Вступ до вищих навчальних закладів Польщі
Затем закончил высшие журналистские курсы. Закінчив також Вищі журналістські курси.
О. г. в. разделяются на высшие и местные. О. р. в. розділяються на вищих і місцевих.
В 1956 Высшие режиссёрские курсы. У 1956 Вищі режисерські курси.
Высшие учебные заведения получили "четверку". Вищі навчальні заклади отримали "четвірку".
мать окончила Бестужевские высшие курсы. мати закінчила Бестужевські вищі курси.
Высшие карбоновые кислоты очень слабы; Вищі карбонові кислоти дуже слабкі;
За ним последовали высшие офицеры. За ним пішли вищі офіцери.
Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания. Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення.
Высшие научные достижения Веры Николаевны Кублановской: Вищі наукові досягнення Віри Миколаївни Кублановської:
В Улусе Хулагу занимали высшие должности. В Улусі Хулагу займали вищі посади.
Окончил Высшие сценарные курсы в Москве. Закінчив вищі сценарні курси у Москві.
Были созданы Высшие женские курсы "Россиянка". Були створені Вищі жіночі курси "Росіянка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !