Exemples d'utilisation de "выход" en russe avec la traduction "виходом"

<>
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
"Цыганочка с выходом", музыкальная мелодрама; "Циганочка з виходом", музична мелодрама;
С входом и выходом HDMI З входом і виходом HDMI
Сопряжение РЛС с аналоговым выходом; Сполучення РЛС з аналоговим виходом;
За выходом диска последовало турне. За виходом диска послідувало турне.
Холл с выходом на балкон. Хол з виходом на балкон.
Полулюкс с выходом на террасу Напівлюкс із виходом на терасу
Беспроводная базовая станция с аналоговым выходом Бездротова базова станція з аналоговим виходом
Поздравляем коллегу с выходом новой работы! Вітаємо колегу з виходом нової книги!
Выходом может быть прогнозирования развития економики. Виходом може бути прогнозування розвитку економіки.
Все комнаты с выходом на террасу. Всі кімнати з виходом на терасу.
Выходом стало притеснение личных подсобных хозяйств. Виходом став утиск особистих підсобних господарств.
Деревянный пирс с выходом к озеру. Дерев'яний пірс з виходом до озера.
Многие случаи связаны с выходом южных циклонов. Небезпечні ситуації пов'язані з виходом південних циклонів.
1612 год ознаменован выходом последней пьесы "Буря". 1612 рік ознаменувався виходом останньої п'єси "Буря".
2 двухместных номера с выходом на террасу; 2 двомісних номери із виходом на терасу;
С выходом этого фильма Хэддок оставил киноиндустрию. З виходом цієї роботи Геддок залишив кіноіндустрію.
Выходом из ситуации могут стать био-компакторы. Виходом з ситуації можуть стати біо-компактори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !