Exemples d'utilisation de "гарантирован" en russe

<>
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
Лучший и оригинальный продукт гарантирован. кращий і оригінальний продукт гарантовано.
Поток гостей по открытии гарантирован. Потік гостей по відкритті гарантований.
Приятный сюрприз для любимых гарантирован! Приємний сюрприз для улюблених гарантовано!
Всем сотрудникам гарантирован полный социальный пакет; Усім працівникам гарантований повний соціальний пакет;
Вам гарантирован автомобиль от лидирующих поставщиков Вам гарантовано автомобіль від провідного постачальника
Приз гарантирован Хью Лёбнером (Hugh Loebner). Приз гарантований Г'ю Лебнером (Hugh Loebner).
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
платежеспособность гарантирована: С <СОС + КД. платоспроможність гарантована: З <ВОК + КД.
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Гарантированное поступление в зарубежные университеты. Гарантований вступ до зарубіжних університетів.
За карточные расчеты - гарантированные подарки За карткові розрахунки - гарантовані дарунки
Несколько приятных часов вам гарантированы! Кілька приємних годин вам гарантовано!
гарантировать преемственность образовательных программ всех уровней; гарантувати наступність освітніх програм усіх рівнів;
Порядочность и хорошую оплату гарантирую. Порядність і своєчасну оплату гарантую.
Система гарантированного электропитания для метрополитена Система гарантованого електроживлення для метрополітену
анализ состава продукта гарантированное значение: аналіз складу продукту гарантоване значення:
В правоохранительных органах гарантировали конфиденциальность. За необхідності правоохоронці гарантують конфіденційність.
гарантированное качество ИТ-служб / сервисов; гарантовану якість ІТ-служб / сервісів;
Выигрывайте один из гарантированных подарков. Вигравайте один із гарантованих подарунків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !