Exemples d'utilisation de "гибнет" en russe

<>
Каждые 2 часа - гибнет человек. Майже кожні 2 години гине людина.
Растение с поврежденными корнями гибнет. Рослини з пошкодженим корінням гинуть.
Также гибнет рыба и планктон. Також гине риба і планктон.
Да гибнет род Бориса Годунова! Так гине рід Бориса Годунова!
В результате гибнет все растение. У результаті гине вся рослина.
В автомобильной катастрофе гибнет неизвестный. В автомобільній катастрофі гине невідомий.
всё гибнет: кров и пища! все гине: дах і їжа!
Рюдигер гибнет от руки Фолькера. Рюдіґер гине від руки Фолькера.
Последний элемент разрушается и гибнет. Останній елемент руйнується і гине.
Леопольд гибнет в затонувшем вагоне. Леопольд гине в затонулому вагоні.
Да гибнет судия - торгаш и обольститель ". Так гине суддя - торгаш і спокусник ".
Раздаётся взрыв, в котором гибнет тираннозавр. Лунає вибух, у якому гине тираннозавр.
Много зверьков гибнет в рыболовных сетях. Багато тварин гине у рибальських тенетах.
В неурожайные годы много птенцов гибнет. У неврожайні роки багато пташенят гине.
Вирус быстро гибнет в окружающей среде. Вірус швидко гине в навколишньому середовищі.
Каждый день на дорогах Украины гибнут сотни людей. Адже щодня на дорогах України гине 12 людей.
Почему при пожарах гибнут дети? Як діти гинуть при пожежах?
Остатки их гибли в огне. Залишки їх гинули у вогні.
И гибло знамя нашей чести. І гинуло прапор нашої честі.
И молча гибнуть я должна. І мовчки гинути я повинна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !