Exemples d'utilisation de "гибнут" en russe

<>
Каждый день на дорогах Украины гибнут сотни людей. Адже щодня на дорогах України гине 12 людей.
Почему при пожарах гибнут дети? Як діти гинуть при пожежах?
Несколько пассажиров гибнут от укусов. Кілька пасажирів гинуть від укусів.
Почему гибнут растения в аквариуме Чому гинуть рослини в акваріумі
Смелые украинцы гибнут каждый день. Сміливі українці гинуть кожного дня.
У берегов Японии таинственно гибнут корабли. Біля берегів Японії таємниче гинуть кораблі.
Почему гибнут черноморские дельфины - мнение эксперта Чому гинуть чорноморські дельфіни - погляд експерта
Гибнут близкие и дальние родственники Троцкого. Гинуть близькі і далекі родичі Троцького.
большинство заговорщиков гибнут в результате предательства. більшість змовників гинуть в результаті зради.
Гибнут люди, разрушаются дома и инфраструктура региона. Гинуть люди, руйнуються будинки й інфраструктура регіону.
около свинцово-цинковых комбинатов гибнут посевы и т.д. близько свинцево-цинкових комбінатів гинуть посіви й т.д.
Каждые 2 часа - гибнет человек. Майже кожні 2 години гине людина.
Растение с поврежденными корнями гибнет. Рослини з пошкодженим корінням гинуть.
Остатки их гибли в огне. Залишки їх гинули у вогні.
И гибло знамя нашей чести. І гинуло прапор нашої честі.
И молча гибнуть я должна. І мовчки гинути я повинна.
С маяка было видно гибнущую "Лузитанию" З маяка було видно тонучу "Лузитанію"
Также гибнет рыба и планктон. Також гине риба і планктон.
Мужья часто гибли в войнах. Чоловіки часто гинули у війнах.
Да гибнет род Бориса Годунова! Так гине рід Бориса Годунова!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !