Exemples d'utilisation de "главам" en russe avec la traduction "глави"

<>
разбиение файла на главы (Chapters); Розбиття файлу на глави (Chapters);
Первые главы являются своеобразной экспозицией. Перші глави є своєрідною експозицією.
Застрелился экс-заместитель главы "Нафтогаза" Застрелився екс-заступник глави "Нафтогазу"
Везде главы слетают с плеч Скрізь глави злітають з плечей
Плотницкий сложил полномочия "главы ЛНР" Плотницький склав повноваження "глави ЛНР"
Икона "Усекновение главы Иоанна Предтечи". Ікона "Усікновення глави Іоанна Предтечі".
"Глобальные перспективы", помещенном после этой главы. "Глобальні перспективи", вміщеному після цієї глави.
Поздравление опубликовано пресс-службой главы государства. Привітання оприлюднила прес-служба Глави держави.
существование единоличного и коллегиального главы государства; існування одноособового і колегіального глави держави;
Особым почтением пользовались старейшие главы общин. Особливою повагою користувалися найстаріші глави громад.
Заявление главы сухумского режима Сергея Багапша; заява глави сухумського режиму Сергєя Багапша;
Затем был зачитан Декрет Главы УГКЦ. Тоді було зачитано Декрет Глави УГКЦ.
Главы государств обошли строй почетного караула. Глави держав оглянули стрій Почесної варти.
Доклад главы Gambling.pro Татьяны Насоновой Доповідь глави Gambling.pro Тетяни Насонової
Должность главы Минэкономики получил Айварас Абромавичус. Посаду глави Мінекономіки отримав Айварас Абромавичус.
В конце глав даны вопросы для самоконтроля. Після кожної глави даються питання для самоконтролю.
Глава из очерка Руслана Гагкуева "Последний рыцарь. Глави з очерку Руслана Гагкуєва "Останній рицар.
Тимошенко о задержании экс-заместителя главы "Нафтогаза" Тимошенко про затримання екс-заступника глави "Нафтогазу"
Учтите указания, приведенные в начале этой главы. Врахуйте вказівки, наведені на початку цієї глави.
В 1898 Гауч покинул пост главы правительства. У 1898 Ґауч покинув пост глави уряду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !