Exemples d'utilisation de "гнева" en russe

<>
1941 - за фильм "Гроздья гнева" 1941 - за фільм "Грона гніву"
Мытарство гнева и ярости 13. Митарство гніву та люті 13.
Послушайте ж меня без гнева: Послухайте ж мене без гніву:
Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева. З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву.
Технология или справедливое проявление народного гнева? Технологія чи справедливий вияв народного гніву?
В России проходит "Марш материнского гнева" У Росії проходять "Марші материнського гніву"
Человек, не сдержав гнева, убил оппонента. Чоловік, не стримавши гніву, вбив опонента.
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
Спокойно относитесь к его гневу. Спокійно відноситися до його гніву.
Однако Велимир с гневом уходит. Однак Велимир з гнівом відходить.
Кир в гневе приказал наказать реку. Кир в гніві наказав покарати річку.
Обида - это также внутренний гнев. Образа - це також внутрішній гнів;
Выросла на погибель фиванцев по гневу Диониса. Виросла для вбивства фіванців по гніву Діоніса.
Гневом глаза загорелись у графа: Гнівом очі загорілися у графа:
Но в вашем гневе не грешить Але у вашому гніві не грішити
Народный гнев обрушился на сикхов. Народний гнів повалився на сикхів.
Это предложение было с гневом отвергнуто. Ця пропозиція була з гнівом відкинута.
гневе рассеивается пар", - утверждают финны. гніві розсіюється пара", - стверджують фіни.
Эти слова вызывают гнев Аполлона. Ці слова викликають гнів Аполлона.
Охваченный гневом, он закалывает молодого цыгана. Охоплений гнівом, він заколює молодого цигана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !