Exemples d'utilisation de "говорящим" en russe avec la traduction "говорить"

<>
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
Dyson объявление отстой, говорит сторожевой Dyson оголошення відстій, говорить сторожовий
Пошел к деду, говорит: "Беда! Пішов до діда, говорить: "Біда!
Голосом Фрэнки говорит Вадим Викторович. Голосом Френкі говорить Вадим Вікторович.
Что говорит Библия о реинкарнации? Що Біблія говорить про реінкарнацію?
Штайнмайер говорит по-немецки: "Annexion". Штайнмаєр говорить німецькою: "annexion".
Пора признать это ", - говорит Кузьо. Пора це визнати ", - говорить Кузьо.
Что говорит ваша чековая книжка? Що говорить ваша чекова книжка?
Что говорит против VigRX Plus? Що говорить проти VigRX Plus?
Правильно говорит Матюк! - согласились разведчики. Правильно говорить Матюк! - погодилися розвідники.
Его улыбка говорит все это! Його усмішка говорить все це!
Сноуден говорит о криптовалютах - Gesellberg Сноуден говорить про криптовалюти - Gesellberg
Легенды подтвердились ", - говорит Хосе Сандоваль. Легенди підтвердилися ", - говорить Хосе Сандоваль.
Локк говорит, что Джек опоздал. Локк говорить, що Джек запізнився.
Противоположности притягиваются, говорит старая пословица. протилежності притягуються, говорить старе прислів'я.
Что Библия говорит об освящении? Що Біблія говорить про освячення?
Но как говорит китайская пословица:... І як говорить китайське народне прислів'я:
Какие он говорит ужасные вещи! Які він говорить жахливі речі!
Что говорит Библия о лжи? Що Біблія говорить про неправду?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !