Exemples d'utilisation de "годам тюрьмы" en russe

<>
Черния приговорили к семи годам тюрьмы. Чернія засудили до сімох років в'язниці.
Александра Кольченко приговорили к 10 годам тюрьмы. Олександра Кольченка засудили до 10 років тюрми.
Суд приговорил Кастро к 15 годам тюрьмы. Суд присудив Кастро 15 років тюремного ув'язнення.
Кондратенко приговорили к семи годам тюрьмы. Кондратенка засудили до семи років тюрми.
Назарова приговорили к семи годам тюрьмы. Назарова засудили до 7 років ув'язнення.
Предателя приговорили к восьми годам тюрьмы. Зрадника засудили до восьми років в'язниці.
Сташинский приговорен к восьми годам тюрьмы. Сташинський засуджений до восьми років тюрми.
Подростка приговорили к 14 годам тюрьмы. Підлітка засудили до 14 років ув'язнення.
Тогда Пральяка приговорили к 20 годам тюрьмы. Тоді Пральяка засудили до 20 років в'язниці.
Суд приговорил Шалома к 845 годам тюрьмы. Суд засудив Шалома до 845 років в'язниці.
Суд приговорил его к 24 годам тюрьмы. Суд засудив його до 24 років ув'язнення.
к 17 годам стал профессиональным портным. до 17 років став професійним кравцем.
"17 наших соотечественников брошены" властями "в тюрьмы. "17 наших співвітчизників кинуто" владою "у в'язниці.
80-м годам предшествовал период туристского подъема. 80-х років передував період туристичного підйому.
Многие тюрьмы фактически контролируются преступными группировками. Багато в'язниць фактично контролюються злочинними угрупованнями.
Мозг достигает окончательной величины к 20 годам. Мозок досягає кінцевої величини до 20 років.
Надзиратель парижской тюрьмы, XIX век. Наглядач паризької в'язниці, XIX століття.
Мать приговорили к восьми годам за решеткой. Матір засудили до 8 років за ґратами.
Десять лет тюрьмы грозит мужчине, попавшемуся... Шість років ув'язнення загрожує чоловікові, який...
К 30 годам Арнольд Шварценеггер стал миллионером. До 30 років Арнольд Шварценеггер став мільйонером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !