Beispiele für die Verwendung von "готовились" im Russischen

<>
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Местные власти усердно готовились к этому событию. Наша держава ретельно готувалася до цієї події.
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Советские войска тщательно готовились к штурму. Радянські війська ретельно підготувались до штурму.
UVW: Вы готовились к турниру? UVW: Чи готувалися до турніру?
Обе армии готовились ударить внезапно. Обидві армії готувались вдарити раптово...
Они готовились к взятию власти. Вони готувалися до взяття влади.
Обе стороны готовились к решительной битве. Обидві сторони готувались до вирішальної битви.
Гитлеровцы готовились потопить восстание в крови. Гітлерівці готувалися потопити повстання в крові.
Мы серьезно готовились к этим играм. Ми серйозно готувались до цих змагань.
Изначально ткачи не готовились к восстанию. Спочатку ткачі не готувалися до повстання.
Костюмы готовились по эскизам Ивана Всеволожского. Костюми готувались за ескізами Івана Всеволожського.
Обе стороны готовились к новым боям. Обидві сторони готувалися до нових боїв.
Кадры готовились только под нужды завода. Кадри готувались тільки для потреб заводу.
Как готовились встретить Патриарха в Ровно? Як готувалися зустрічати Патріарха у Ровно?
Однако они реально готовились к драке. Однак вони реально готувалися до бійки.
Обе воюющие стороны готовились к продолжению борьбы. Обидві вию-міни сторони готувалися до продовження боротьби.
Бойцы готовились к проведению операции больше месяца. Військові понад місяць готувалися до цієї операції.
VAPEXPO: Вы как-то готовились к соревнованию? VAPEXPO: Ви якось готувалися до змагання?
Все артисты тщательно готовились к этому событию. Всі першачки старанно готувалися до цієї події.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.