Exemples d'utilisation de "готовило" en russe

<>
Японское правительство готовило вторжение на Камчатку. Японський уряд готував вторгнення на Камчатку.
Училище готовило столяров, слесарей, кузнецов. Училище готувало столярів, ковалів та слюсарів.
Готовило кадры для Рабоче-крестьянской Красной армии. Готувало кадри для Робітничо-селянської Червоної армії.
"ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он. "ГПУ готує екстрадицію", - додав він.
К важным датам готовят спецвыпуски. До важливих дат готують спецвипуски.
Готовить чебуреки по предыдущему рецепту. Готувати чебуреки за попереднім рецептом.
Готовим с литовскими и венгерскими. Готуємо з литовськими та угорськими.
Пучеро готовили на несколько дней. Пучеро готували на кілька днів.
К чему творец меня готовил, До чого творець мене готував,
Готовь со мной в Италии Готуйте зі мною в Італії
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Оля, готовь адреналин в сердце... Оля, готуй адреналін в серце...
Здесь готовили учителей для церковно-приходских школ. Училище готувало викладачів для церковно-приходських шкіл.
Сейчас его готовят к подписанию. Зараз він готується на підпис.
Какие сюрпризы готовите к выставке? Які сюрпризи готуєте до виставки?
готовлю поездку на восток Украины. готую поїздку на схід України.
Можно самостоятельно готовить еду на кухне. Можна самостійно приготувати їжу на кухні.
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Из плодов готовят суррогат кофе. З насіння виготовляють сурогат кави.
Выставку готовили не один месяц. Експозиція готувалася не один місяць.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !