Exemples d'utilisation de "готовилось" en russe

<>
Русские войска готовилось к решающему штурму. Російські війська готувалися до вирішального штурму.
Преступление готовилось представителем террористической организации "ЛНР". Злочин готувався представником терористичної організації "ЛНР".
К отражению врага готовилось и городское население. До відсічі ворогу готувались і жителі міста.
Австро-венгерское командование также готовилось к наступлению. Австро-угорське командування також готувалося до наступу.
Между тем на фронте готовилось крупное наступление. Тим часом на фронті готувалося великий наступ.
Черновик - товар готовится к публикации Чернетка - товар готується до публікації
Украинское правительство готовится к худшему. Українські військові готуються до найгіршого.
Готовимся к поездке в Израиль. Готуємося до поїздки в Ізраїль.
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Гюлен начал к этому готовится. Ґюлен почав до цього готуватися.
Как рынок готовился к нововведению Як ринок готувався до нововведення
Готовилась стратегическая чекистско-военная операция. Готувалася стратегічна чекістсько-військова операція.
Готовьтесь к встрече с Любовью Готуйтеся до зустрічі з Любов'ю
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Готовься к зимним тарифам летом Готуйся до зимових тарифів влітку
Готовимся к осеннему уходу за телом Готуємось до осіннього догляду за тілом
"Готовиться" сможет, а вот обмануть - НЕТ! "Готуватись" зможе, а от обдурити - НІ!
Еда обычно готовится на открытом воздухе. Їжу зазвичай готують на відкритому повітрі.
Еще надеясь жить, готовясь умереть, Ще сподіваючись жити, готуючись померти,
Вы готовитесь к такому развитию событий? Ви готуєтеся до такого розвитку подій?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !