Exemples d'utilisation de "граждан" en russe avec la traduction "громадянином"

<>
"Это позволит манипулировать каждым гражданином. "Це дозволить маніпулювати кожним громадянином.
Получение российского гражданства ливанским гражданином. Отримання російського громадянства ліванським громадянином.
Был почетным гражданином города Дмитрова. Був почесним громадянином міста Дмитрова.
Шустер не является гражданином России. Шустер не є громадянином Росії.
Господин Аджунер является гражданином Турции. Пан Аджунер є громадянином Туреччини.
Мис становится натурализованным гражданином США. Міс стає натуралізованим громадянином США.
Был избран почетным гражданином Томска. Був обраний почесним громадянином Томська.
Луческу стал "Почетным гражданином Донецка" Луческу став "Почесним громадянином Донецька"
Селюк называет себя "гражданином мира". Селюк називає себе "громадянином світу".
Является Почетным гражданином города Уфы. Є почесним громадянином міста Уфи.
В январе Сигал стал гражданином Сербии. У січні Сігал став громадянином Сербії.
Селюк называет себя "гражданином мира" [3]. Селюк називає себе "громадянином світу" [3].
Илья Лагутенко стал почетным гражданином Владивостока Ілля Лагутенко став почесним громадянином Владивостока
гражданином которого является ребенок по рождению. громадянином якої є дитина за народженням.
Дзампарини является почётным гражданином города Палермо. Дзампаріні є почесним громадянином міста Палермо.
является ли застрахованное лицо гражданином Украины; чи є застрахована особа громадянином України;
Звиад Джеладзе был признан иностранным гражданином. Звіад Джеладзе був визнаний іноземним громадянином.
Гражданином у разработчика заказана компьютерная программа. Громадянином у розробника замовлено комп'ютерну програму.
Быть советским гражданином - значит быть рабом "... Бути радянським громадянином - означає бути рабом ".
Заключение брака с гражданином (гражданкой) Франции. через брак з громадянином (громадянкою) Франції;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !