Exemples d'utilisation de "границ" en russe avec la traduction "кордон"

<>
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Государственная граница Украины есть неприкосновенной. Державний кордон України є недоторканним.
"Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко. "Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко.
Граница снова проходила по Днестру. Кордон знову проходив по Дністру.
Граница проходит по срединной линии. Кордон проходить по серединній лінії.
Граница была установлена по Тигру. Кордон було встановлено за Тигром.
Граница проходит по р. Кюммене. Кордон проходив по р. Кюммене.
Госпогранслужба Украины начала спецоперацию "Граница" Українські прикордонники розпочали спецоперацію "Кордон"
"Украинская граница на надежном замке! "Український кордон на надійному замку!
Граница прошла по "линии Керзона". Кордон проходив по "лінії Керзона".
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Граница должна быть максимально защищена. Кордон має бути максимально захищеним.
Граница - не место для шуток. Кордон - не місце для жартів.
Арестовать и выслать за границу. арештований і висланий за кордон.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Выезжаете за границу - посетите налоговую! Виїжджаєте за кордон - відвідайте податкову!
Отделение Кадзи отправляют на границу. Відділення Кадзі відправляють на кордон.
Россия и Грузия приоткрывают границу Росія і Грузія відкривають кордон
Полезные советы путешествующим за границу Корисні поради подорожуючим за кордон
Через границу вывозились местные вина. Через кордон вивозилися місцеві вина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !