Exemples d'utilisation de "грустных" en russe

<>
И помнила средь грустных дней І пам'ятала серед сумних днів
Позитивные эмоции и немного грустно. Позитивні емоції і трішки сумно.
Как забыть тебя, грустный малютка, Як забути тебе, сумний малятко,
Как музы наши грустная певица. Як музи наші сумна співачка.
Грустные новости Тибор Гал умер Сумні новини Тібор Гал помер
Жаль, что с грустным финалом. Шкода, що з сумним закінченням.
Настроение плохое - и вспоминается грустное. Настрій поганий - і згадується сумне.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Я вспомнил вашу грустную усталость. Я згадав вашу сумну втому.
Итальянки украсили детскую одежду грустными котиками Італійки прикрасили дитячий одяг сумними котиками
Как грустно мне твое явленье, Як сумно мені твоє явище,
Мой грустный товарищ, махая крылом, Мій сумний товариш, махаючи крилом,
Грустная песня, ты - русская боль. Сумна пісня, ти - російська біль.
Шкипер называет его "Грустные Глазки". Шкіпер називає його "Сумні Очі".
Невольно к этим грустным берегам Мимоволі до цих сумним берегів
Всегда грустное, тревожное, или "пустые" настроения Завжди сумне, тривожне, або "порожні" настрої
Мечтой то грустной, то прелестной Мрією то сумної, то чарівної
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
Где грустный он оставил след. Де сумний він залишив слід.
Жизненная и одновременно грустная история... Життєва і одночасно сумна історія...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !