Exemples d'utilisation de "давайте перейдем" en russe

<>
Давайте перейдем ближе к делу. Давайте перейдемо ближче до справи.
Теперь давайте перейдем к ВЫПОЛНЕНИЮ! Тепер давайте перейдемо до ВИКОНАННЯ!
Давайте перейдём к их изучению. Давайте перейдемо до їх вивчення.
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Ну хватит эмоций - перейдем к соли. Ну вистачить емоцій - перейдемо до солі.
Давайте затронем проблематику украинско-еврейских отношений. Давайте торкнемося проблематики українсько-єврейських відносин.
Теперь перейдем непосредственно к Sun City. Тепер перейдемо безпосередньо до Sun City.
Поэтому давайте посмотрим на многообещающие варианты: Тому давайте подивимося на перспективні параметри:
А сейчас перейдем от биологического А зараз перейдемо від біологічного
Давайте разберемся, как это сделать. Давайте розберемося, як це зробити.
Перейдем к Атлантике, на Британские острова. Перейдемо до Атлантики, на британські острови.
Давайте Откроем для Вас мир вместе! Давайте Відкриємо для Вас світ разом!
Теперь перейдем к технической стороне. Тепер перейдемо до технічної частини.
Давайте узнаем их и назовем. Давайте згадаємо і назвемо їх.
Но перейдём к сочинениям Юрия Котермака. Однак перейдімо до праць Юрія Котермака.
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
Если мы перейдем? - TRIP LEE Якщо ми перейдемо? - TRIP LEE
"Давайте подождем", - сказала Карпачева. "Давайте почекаємо", - сказала Карпачова.
От замков перейдем к храмам. Від замків перейдемо до храмам.
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !