Exemples d'utilisation de "давайте сохраним" en russe

<>
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор. Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
Давайте сохраним природу нашим детям и внукам! Збережемо природу для наших дітей та онуків!
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Давайте затронем проблематику украинско-еврейских отношений. Давайте торкнемося проблематики українсько-єврейських відносин.
Тематическая выставка "Сохраним лес" Тематична виставка "Збережемо ліс"
Поэтому давайте посмотрим на многообещающие варианты: Тому давайте подивимося на перспективні параметри:
Сохраним природу для наших детей! Збережімо природу для наших дітей!
Давайте разберемся, как это сделать. Давайте розберемося, як це зробити.
Стартует природоохранная акция "Сохраним первоцветы" Стартує природоохоронна акція "Збережемо первоцвіти"
Давайте Откроем для Вас мир вместе! Давайте Відкриємо для Вас світ разом!
Новости кампании "Сохраним украинские степи!" Громадська кампанія "Збережемо українські степи!"
Давайте узнаем их и назовем. Давайте згадаємо і назвемо їх.
"Сохраним природу вместе" "Збережемо природу разом"
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
Баннер "Сохраним природу для будущих поколений!" Газета "Збережемо природу для наступних поколінь!"
"Давайте подождем", - сказала Карпачева. "Давайте почекаємо", - сказала Карпачова.
Мы сохраним ваш архив видеофайлов,... Ми збережемо ваш архів відеофайлів,...
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
Акция "Сохраним елочку". акцію "Збережи ялинку".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !