Exemples d'utilisation de "давали" en russe avec la traduction "давайте"

<>
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Давайте разберемся, как это сделать. Давайте розберемося, як це зробити.
Давайте узнаем их и назовем. Давайте згадаємо і назвемо їх.
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
А именно давайте разберем какие. А саме давайте розберемо які.
Теперь давайте зададимся несколькими вопросами... Тепер давайте задамося кількома питаннями...
Давайте решим все ваши задачи! Давайте вирішимо всі ваші завдання!
Давайте доживем до ноября, декабря. Давайте доживемо до листопада, грудня.
Давайте разберем каждый пункт отдельно: Давайте розберемо кожний пункт окремо:
Давайте детальнее рассмотрим наши предложения: Давайте детальніше розглянемо наші пропозиції:
Но давайте пока отложим это. Та давайте поки це відкладемо.
Давайте внимательнее посмотрим на них: Давайте уважніше подивимося на них:
давайте посмотрим на нашу договоренность. давайте поглянемо на наше розташування.
Давайте изменим эту печальную статистику! Давайте змінювати цю сумну статистику!
Давайте проясним несколько фактов первый: Давайте з'ясуємо декілька фактів перший:
Давайте сделаем птицами В Уганде Давайте зробимо птахами В Уганді
"Давайте вернемся к той ситуации. "Давайте повернемося до тієї ситуації.
Давайте посмотрим как это выглядит: Давайте подивимось як це виглядає:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !