Exemples d'utilisation de "далеком" en russe avec la traduction "далі"

<>
Дальше игровым персонажем становится Мона. Далі ігровим персонажем стає Мона.
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Дальше "красное колесо" покатилось безостановочно. Далі "червоне колесо" покотилося безупинно.
Дальше следуйте инструкции на экране. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
дальше - на маршрутке или такси. А далі на маршрутці або таксі.
Конституционный суд unlocked: что дальше? Конституційний суд unlocked: що далі?
Но, читая дальше, я увидал... Але, читаючи далі, я побачив...
Будет дальше расти цветная металлургия. Буде далі рости кольорова металургія.
Он смотрел дальше и глубже. Ми подивилися далі і глибше.
"Что дальше для кошелька Blockchain? "Що далі для гаманця Blockchain?
Они учатся и двигаются дальше. Вони вчаться і рухаються далі.
Подробней о скидках читайте дальше... Детальніше про знижки читайте далі...
А дальше начиналась социальное прогнозирование. А далі починалася соціальне прогнозування.
Дальше вяжем лицевой гладью полосы. Далі в'яжемо лицьовою гладдю смуги.
Дальше пошли доносы, в которых Далі пішли доноси, в яких
Дальше расти было просто некуда. Далі рости було просто нікуди.
Дальше на Микки набрасываются скелеты. Далі на Міккі нападають скелети.
Кто там дальше, Рене Декарт? Хто там далі, Рене Декарт?
Таким образом дальше шагает "Реал". Таким чином далі крокує "Реал".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !