Exemples d'utilisation de "даме" en russe avec la traduction "пані"

<>
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Опатия - первая дама хорватского туризма. Опатія - перша пані хорватського туризму.
Cтавки удваиваются, дамы и господа! Cтавки подвоюються, пані та панове!
Уважаемые дамы и господа журналисты! Шановні пані та панове журналісти!
Уважаемые товарищи, дамы и господа! Шановні товариші, пані та панове!
Ваше Святейшество, дамы и господа! Ваша Святосте, пані та панове!
Дамы и мужского нижнего белья. Пані та чоловічої нижньої білизни.
Устраивайтесь поудобнее, дамы и господа! Влаштовуйтеся зручніше, пані та панове!
Дамы и господа, доброе утро. Пані та панове, доброго ранку.
Выездной спектакль "Оскар и Розовая дама" Показ вистави "Оскар і рожева пані"
Все дамы в белых платьях, цветы. Всі пані в білих сукнях, квіти.
Благотворительный арт-проект "Оскар и Розовая Дама" Благодійний арт-проект "Оскар і Рожева Пані"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !