Exemples d'utilisation de "дани" en russe

<>
И звезды несут вдохновенные дани І зірки несуть натхненні данини
Княгиня Ольга упорядочила сбор дани. Княгиня Ольга впорядкувала збирання данини.
С 1395 года выплата дани остановилась. З 1395 року виплата данини припинилася.
Венок - особый вид последней дани умершему. Вінок - особливий вид останньої данини померлому.
Византия обязалась платить дань болгарам. Візантія зобов'язувалась платити данину болгарам.
Each Other - это дань Милану. Each Other - це данина Мілану.
Римляне обложили ливийское население данью. Римляни обклали лівійське населення даниною.
Мелоун выходит к Саммерли и Дане. Мелоун виходить до Саммерлі і Дани.
Зимний комбинезон для мальчиков "Даня" Зимовий комбінезон для хлопчиків "Даня"
князья Тямпы согласились платить дань Дайвьету. князі Тямпи погодилися платити данину Дайв'єту.
В скит! "- так, дань эмоциям. У скит! "- так, данина емоціям.
Завоеватели облагали население тяжелой данью; Завойовники обкладали населення важкої даниною;
Карл Лысый вынужден платить им дань. Карл Лисий змушений платити їм данину.
"Дань за право называться украинцами". "Данина за право називатися українцями".
Потерпел неудачу и купил мир данью. Зазнав невдачі і купив мир даниною.
художник также отдал дань увлечению символизмом. художник також віддав данину захопленню символізмом.
Это обычная дань традициям и преподавателям. Це звичайна данина традиціям та викладачам.
Готы вынуждены были платить антам дань. Готи змушені були платити антам данину.
Раздвижные модели - это уже дань современности. Розсувні моделі - це вже данина сучасності.
Речь Посполитая выплачивала Турции большую дань. Річ Посполита виплачувала Туреччині велику данину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !