Exemples d'utilisation de "двигаться" en russe

<>
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Шаг за шагом мы будем двигаться вперед " І крок за кроком ми рухаємося вперед "
синяя жидкость позволяет ловко двигаться; синя рідина дозволяє вправо рухатись;
Его карьера продолжала двигаться вверх. Його кар'єра продовжувала йти вгору.
"Транспорт будет двигаться по новому маршруту бесперебойно. "Від сьогодні транспорт рухатиметься новим маршрутом безперебійно.
Двигаться, не меняя скорости движения. Рухатися, не змінюючи швидкості руху.
А как двигаться вперед - непонятно. А як рухатись уперед - незрозуміло.
В каком направлении двигаться - выбираете вы. В якому напрямку йти - обираєте ви.
Какие силы заставляют двигаться материки? Які сили змушують рухатися материки.
Такие успехи вдохновляют двигаться дальше. Такі успіхи надихають рухатись далі.
Преимущественно, врач рекомендует побольше двигаться. Переважно, лікар рекомендує побільше рухатися.
Как двигаться навстречу Божьему благословению Як рухатись назустріч Божому благословенню
Чудовище начинает двигаться, оно живет! Чудовисько починає рухатися, воно оживає.
LimeJet - твой новый способ двигаться свободно Limejet - твій новий спосіб рухатись вільно
"Все филиалы должны двигаться вперед. "Усі філіали повинні рухатися вперед.
Если робот "Вертящаяся-Голова" может двигаться Якщо робот "Озираюча-Голова" може рухатись
Продолжай слушать, продолжай двигаться вперед. Продовжуйте слухати, продовжуйте рухатися вперед.
Поощряйте любое желание ребенка двигаться! Заохочуйте будь-яке бажання дитини рухатися.
Любой двигаться быстрее системы с SSD. Будь рухатися швидше системи з SSD.
Двигаться нужно от макушки ко лбу. Рухатися треба від маківки до чола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !