Exemples d'utilisation de "дело" en russe

<>
Лондонская полиция расследует это дело. Лондонська поліція продовжує розслідування справи.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Известно также дело "Брумареску против Румынии". Рішення у справі "Брумареску проти Румунії".
Это недопустимое в дипломатии дело. Це неприпустима в дипломатії річ.
", - риторически вопрошала львовская газета" Дело ". ", - риторично запитувала львівська газета" Діло ".
Официальные медиа-партнеры: Инвест-газета, Дело. Офіційні медіа-партнери: Інвест-газета, Дело.
Кафедра "Лечебное и сестринское дело". завідувач відділення "Лікувальна та сестринська справи"
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
"Небоскребы посреди Манхэттена - дело привычное. "Хмарочоси посеред Манхеттена - річ звична.
Какое странное дело эти войны ".... Яке дивне діло ця війна "....
Глобальный подход "- Москва: изд-во" Дело ", 1996. Глобальний підхід "- Москва: изд-во" Дело ", 1996..
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
Ты видишь, дело о письме Ти бачиш, справа про лист
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Благотворительный фонд в России - святое дело! Благодійний фонд в Росії - святе діло!
Однако начатое им дело продолжало жить. Однак започатковані ним справи продовжують жити.
ветеринарное дело и ветеринарная медицина; Ветеринарна справа та ветеринарна медицина;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !