Exemples d'utilisation de "демонстрирует" en russe avec la traduction "демонструють"

<>
Квазары демонстрируют нам этот эффект. Квазари демонструють нам цей ефект.
Краеведческие музеи демонстрируют исторические экспонаты. Краєзнавчі музеї демонструють історичні експонати.
Это наглядно демонстрируют приведенные фотоматериалы. Це наочно демонструють наведені фотоматеріали.
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми
Инвестфонды демонстрируют рост в ЕС. Інвестфонди демонструють зростання в ЄС.
Отчетливо ужас нацизма демонстрируют методы Виразно жах нацизму демонструють методи
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы - Gesellberg Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми - Gesellberg
Музыкальные коллективы, хореографические ансамбли демонстрируют номера. Музичні колективи, хореографічні ансамблі демонструють номери.
Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение. Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення.
Остальные области Украины демонстрируют отрицательные показатели. Решта областей України демонструють негативну динаміку.
Некоторые альткоины также демонстрируют впечатляющий рост. Деякі альткоіни також демонструють вражаючий ріст.
Они демонстрируют песенные и танцевальные номера. Вони демонструють пісенні та танцювальні номери.
В этот день байкеры демонстрируют мототехнику. В цей день байкери демонструють мототехніку.
Четыре метода "button click" демонстрируют использование: Чотири методи "button click" демонструють використання:
На практике ФПГ демонстрируют разную эффективность. На практиці ФПГ демонструють різну ефективність.
Военнослужащие демонстрируют реактивные пехотные огнеметы "Шмель". Військовослужбовці демонструють реактивні піхотні вогнемети "Шмель".
Такие партии демонстрируют "ускоренный прагматизм" политиков. Такі партії демонструють "прискорений прагматизм" політиків.
шведы и немцы демонстрируют умеренную гетерогенность; шведи і німці демонструють помірну гетерогенність;
"Викинги" вновь демонстрируют удачную коллективную работу. "Вікінги" знову демонструють вдалу колективну роботу.
Цирковые труппы демонстрируют фокусы, акробатические номера. Циркові трупи демонструють фокуси, акробатичні номери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !