Ejemplos del uso de "держать" en ruso

<>
Хорошо для держать продукты свежести Добре для тримати продукти свіжості
Буду лично держать ситуацию на контроле. Я особисто тримаю ситуацію під контролем.
и держать передовое сознание, известное как Христос і утримувати розвинену свідомість, відому як Христос
Нужно крепко держать в руке Потрібно міцно тримати в руці
кто держит вибрацию Эти взрослые теперь могут держать які тримають вібрацію. Ці дорослі тепер можуть утримувати
На холодильнике запрещено держать технику; На холодильнику заборонено тримати техніку;
Обещаем держать вас в курсе. Обіцяємо тримати вас у курсі.
Необходимо держать массу в тепле. Необхідно тримати масу в теплі.
Пятая книга Рауэлл "Так держать!" П'ята книга Равелл "Так тримати!"
Как правильно держать винный бокал? Як правильно тримати винний келих?
Так держать, мы тобой гордимся! Так тримати, ми пишаємося вами!
Губы нужно держать в напряжении. Губи потрібно тримати в напрузі.
Мне нужно держать её собранной. Мені потрібно тримати її зібраної.
Высоко держать планку - всегда трудно. Високо тримати планку - завжди важко.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Рот открыт - нет силы держать челюсть... Рот відкритий - немає сили тримати щелепу...
Няни близнецов означает держать их счастливыми. Няні близнят означає тримати їх щасливими.
Не принято держать тарелку в руках. Не прийнято тримати тарілку в руках.
палочку нужно держать примерно как карандаш. паличку потрібно тримати приблизно як олівець.
Это позволит держать его в чистоте. Це дозволить тримати його в чистоті.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.