Exemples d'utilisation de "десяти" en russe

<>
Деструктивные изменения продолжаются более десяти лет. Деструктивні зміни тривають понад десять років.
Обслуживается флотом из десяти судов. Обслуговується флотом з десяти суден.
В течение десяти лет Неаполитанское королевство контролировало город. Місто знаходилось під контролем Неаполітанського королівства десять років.
нарцисс цветет более десяти дней; нарцис цвіте більше десяти днів;
Примеры ошибок расписаны на десяти страницах. Приклади помилок розписані на десяти сторінках.
Канатная дорога держится на десяти опорах. Канатна дорога тримається на десяти опорах.
Около десяти провайдеров предоставляют интернет-услуги. Близько десяти провайдерів надають інтернет-послуги.
Они заняли семь строчек из десяти. Вони зайняли сім позицій з десяти.
"Пир десяти дев или о девстве". "Бенкет десяти дів або про дівоцтво".
Очаг землетрясения находился на глубине десяти... Осередок землетрусу стався на глибині десяти...
эпохи "Десяти царств" и империи Сун; епохи "Десяти царств" і імперії Сун;
Соревнование проходило по десяти видам спорта. Змагання проводилися у десяти видах спорту.
Таковые потребуют порядка десяти тысяч лет. Такі потребують близько десяти тисяч років.
Дуриан способен достигать веса десяти килограмм. Дуріан здатний досягати ваги десяти кілограм.
Она сыграла примерно в десяти кинофильмах. Вона зіграла приблизно в десяти кінофільмах.
Было построено более десяти пушек HARP. Було побудовано більше десяти гармат HARP.
Считаем до десяти, после руку опускаем. Рахуємо до десяти, після руку опускаємо.
Афиногена епископа и десяти учеников его (ок. 311). Афіногена єп. і десяти учнів його (близько 311).
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Плавсредство было снабжено десятью веслами. Плавзасіб було постачено десятьма веслами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !